- 温かさ
- あたたかさ【温かさ, 暖かさ】*warmth〖U〗暖かさ, 温暖; 思いやり, 温情
The warmth of the sun felt good. 太陽の暖かさが心地よく感じられた
His attitude is lacking in warmth. =Warmth is lacking in his attitude. 彼の態度には温かさがない
The warmth of their welcome made me happy. 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った
*thaw〖C〗[通例 a / the ~](雪解けの)暖かさ, 陽気, 時期, 季節*soul〖U〗〖C〗《やや略式》心の温かさと高潔さ.* * *あたたかさ【暖かさ・温かさ】1 〔気温や温度が適度に高いこと〕 warmth; heat.●この暖かさで根雪も解けるだろう. At this temperature [With the weather as warm as this], the last of the snow is likely to melt.
●今日日中は 4 月上旬なみの暖かさになるでしょう. Today it will be fairly warm in the daytime ― early-April weather. | The daytime temperature today is likely to be as high as the average for early April.
●暖かさを逃がさないように断熱材を縫いこんだこたつ布団がある. Some kotatsu futon have insulating materials sewn in to prevent the heat (from) escaping [keep the warmth in].
2 〔心がこもっていること・思いやりがあること〕 warmth; friendliness; kindness. [⇒あたたかみ]●方言には標準語にない温かさがある. Dialects have a warmth (about them) that is missing in the standard language.
・彼の握手の温かさが忘れられない. I'll never forget the warmth of his handshake [the warm feeling his handshake gave me].
・彼は一見無愛想だが, 話しだすと人柄の温かさがあらわれてくる. At first glance he seems unfriendly, but once he starts talking, the warmth of his personality reveals itself [his warmth and friendliness come through, his kindness becomes apparent].
・見ず知らずの僕を家族のように迎えてくれたあの人たちの心の温かさが身にしみてうれしかった. The warmth with which they welcomed [Their kindness in accepting] a complete stranger like me into their family moved me greatly.
Japanese-English dictionary. 2013.